Prevod od "radimo pravu" do Italijanski


Kako koristiti "radimo pravu" u rečenicama:

Tome, jesi li siguran da radimo pravu stvar?
Staremo facendo la cosa giusta, Tom?
Mi radimo pravu stvar zar ne, Hi?
Stiamo facendo la cosa giusta, vero?
Da li si sigurna da radimo pravu stvar?
Sei sicura che stiamo facendo la cosa qiusta?
Mislio sam da radimo pravu stvar.
Ho l'eccentrica idea che sia addirittura la cosa giusta.
Um... zašto... sada kad možemo da radimo pravu stvar?
Perché prendersi il disturbo? Adesso possiamo fare il resto.
Ako neko od vas sumnja da radimo pravu stvar, saèekajte dok stignemo tamo.
Se qualcuno dubita che quello che facciamo è giusto, prima aspetti di trovarsi là.
Tada æe te znati da radimo pravu stvar.
Laggiù capirà che è la cosa giusta.
Bože, nadam se da radimo pravu stvar.
Mio Dio, spero che abbiamo fatto la scelta giusta.
Ako Katie može pomoæi, radimo pravu stav.
Beh, se Katie puo' aiutare la causa, allora stiamo facendo la cosa giusta.
Nisam sigurna da radimo pravu stvar ovde.
Non sono sicura stiamo facendo la cosa giusta.
Da li misliš da radimo pravu stvar?
Pensa che qui stiamo facendo la cosa giusta?
Nisam baš siguran da radimo pravu stvar, tako šta odlazimo.
Non sono sicuro che andarmene sia la cosa giusta.
Ali na kraju, sve to što racionalizujemo ne znaèi da radimo pravu stvar.
Ma alla fine della giornata, tutto questo razionalizzare non lo rende giusto. E' sbagliato.
Tata, misliš li da radimo pravu stvar?
Papa', credi che stiamo facendo la cosa giusta?
Kad sam stupio u službu, bio sam uveren da radimo pravu stvar.
Quando sono entrato nel Bureau, ero convinto che cio' che facciamo fosse giusto.
Ni ja se ne osecam nista bolje od tebe, ali radimo pravu stvar.
A riguardo non sto meglio di te, ma abbiamo fatto la cosa giusta.
Naravno, da bismo to otkrili, morali bismo zapravo da pretražimo ovo mesto kao da radimo pravu istragu.
Certo, per scoprirlo, in realta' dovremmo perquisire questo posto come se stessimo eseguendo un'indagine legittima.
Da uvek radimo pravu stvar, da se borimo za ono u šta verujemo.
Di fare la cosa giusta. Di lottare sempre per cio' in cui crediamo.
Moramo da budemo apsolutno sigurni da radimo pravu stvar.
Dobbiamo essere assolutamente certi di fare la cosa giusta.
Oh... ako radimo pravu stvar, zašto to toliko boli?
Se stiamo facendo la cosa giusta, perche' fa cosi' male?
Mislim... da li radimo pravu stvar?
Questo, insomma... stiamo facendo la cosa giusta?
Ti si tako radimo pravu stvar, i vjeruj mi, da ćete mi zahvaliti.
Stai facendo la cosa giusta. E credimi, mi ringrazierai.
Samo mi reci da radimo pravu stvar.
Dimmi che stiamo facendo la cosa giusta.
Jesi li siguran da radimo pravu stvar?
Sei sicuro che è la cosa giusta?
Nadam se da radimo pravu stvar.
Speriamo sia la cosa giusta da fare.
Dakle, da li radimo pravu stvar?
Allora, stiamo facendo la cosa giusta?
Ono što nam je ulilo hrabrost da preuzmemo taj rizik je bilo to što smo znali da radimo pravu stvar.
In parte quello che ci ha dato il coraggio di rischiare fu sapendo che stavamo faciendo la cosa giusta.
0.63409996032715s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?